Việc quy đổi chứng chỉ ngoại ngữ được quy định tại Công văn số 3755/BGĐT-GDTX ngày 3/8/2016 về việc quy đổi chứng chỉ ngoại ngữ, tin học và Công văn số 6089/BGDĐT-GDTX ngày 27/10/2014 của Bộ Giáo dục và Đào tạo về việc phúc đáp công văn số 4453/BNV-CCVC ngày 22/10/2014 của Bộ Nội vụ.
Theo đó, trình độ ngoại ngữ của cán bộ, công chức, viên chức được quy định trong các Thông tư về mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp là căn cứ vào Khung năng lực ngoại ngữ 6 bậc dùng cho Việt Nam (ban hành kèm theo Thông tư số 01/2014/TT-BGDĐT ngày 24/1/2014).
Theo quy định, chứng chỉ ngoại ngữ được sử dụng để xét tuyển đại học là chứng chỉ còn thời hạn 2 năm (từ ngày cấp đến ngày xét tuyển).
Do điểm quy đổi chứng chỉ ngoại ngữ quốc tế ra điểm xét tuyển của mỗi trường là khác nhau nên thí sinh có nguyện vọng đăng ký vào trường nào phải tìm hiểu bảng quy đổi điểm từ chứng chỉ ngoại ngữ ra điểm thi môn ngoại ngữ của trường đó.
Năm 2023, ĐH Quốc gia Hà Nội được cho là cơ sở đại học quy định điểm quy đổi ngoại ngữ có yêu cầu rất cao khi thí sinh đạt từ 8,0 ILETS trở lên mới được tính là 10 điểm môn tiếng Anh và IELTS 5,5 được quy đổi thành 8,5 điểm tiếng Anh.
Với ĐH Bách khoa Hà Nội, thí sinh được sử dụng chứng chỉ tiếng Anh VSTEP và quốc tế (IELTS, TOEFL, TOEIC … ) để quy đổi thành điểm tiếng Anh khi xét tuyển theo các tổ hợp A01, D01, D07.
Trường có quy định về quy đổi về tương đương các chứng chỉ tiếng Anh, trong đó, với chứng chỉ IELTS 5,0 được quy đổi thành 8,5 điểm tiếng Anh; IIELTS từ 6,5 trở lên được quy đổi thành 10 điểm tiếng Anh.
Bảng quy định và quy đổi điểm chứng chỉ ngoại ngữ của ĐH Bách khoa Hà Nội
ĐH Kinh tế Quốc dân quy đổi điểm chứng chỉ ngoại ngữ ra hệ số quy đổi với thang điểm 15, trong đó IELTS 5,5 sẽ quy đổi thành 10 điểm; IELTS từ 8,0 - 9,0 sẽ quy đổi thành 15 điểm.
Học viện Báo chí và Tuyên truyền: IELTS 5,0 được quy đổi thành 7 điểm môn tiếng Anh và IELTS từ 7,0 được tính là 10 điểm tiếng Anh. Điểm IELTS cũng được học viện quy đổi thành điểm khuyến khích nếu thí sinh xét tuyển theo phương thức học bạ (cộng từ 0,1-0,5 điểm).
Trường ĐH Giao thông Vận tải quy đổi điểm chứng chỉ ngoại ngữ sang thang điểm 14. Theo đó, với IELTS 5,0 sẽ được tính là 8 điểm; IELTS từ 8,0 trở lên sẽ được tính là 14 điểm.
Học viện Tài chính quy định điểm của chứng chỉ quốc tế sẽ được quy đổi ra thang 10 và thay thế điểm môn tiếng Anh trong tổ hợp xét tuyển. Với chúng chỉ IELTS 5,5 sẽ được quy đổi thành 9,5 điểm môn tiếng Anh và IELTS từ 6,0 trở lên sẽ được quy đổi thành 10 điểm tiếng Anh.
Điểm quy đổi chứng chỉ quốc tế của Học viện Tài chính
Điểm quy đổi chứng chỉ ngoại ngữ (trong đó có IELTS) nêu trên được sử dụng khi thí sinh xét tuyển qua phương thức kết quả thi tốt nghiệp THPT. Tuy nhiên, mỗi trường sẽ có yêu cầu cụ thể về điều kiện điểm hai môn còn lại trong tổ hợp xét tuyển, vì vậy thí sinh phải tìm hiểu thật kỹ thông tin tuyển sinh của từng trường.
Theo đề án tuyển sinh năm 2024 của Trường Đại học Công thương Thành phố Hồ Chí Minh, đối với phương thức xét học bạ và xét tuyển thẳng, thí sinh sẽ quy đổi điểm trong quá trình nộp hồ sơ về trường.
Các chứng chỉ tiếng Anh quốc tế (trong đó có IELTS) được quy đổi điểm khi xét tuyển vào Trường Đại học Công Thương Thành phố Hồ Chí Minh như sau:
Trường Sư phạm Kỹ thuật Thành phố Hồ Chí Minh, trường quy đổi IELTS 4.5 thành 7,5 điểm môn Tiếng Anh, áp dụng với phương thức ưu tiên xét tuyển, xét học bạ và xét điểm thi tốt nghiệp.
Trường Đại học Kinh tế - Luật, Đại học Quốc gia Thành phố Hồ Chí Minh, thí sinh có IELTS 5.0 được tính là 7 điểm Tiếng Anh, cụ thể mức quy đổi điểm như sau:
Theo thông báo của Trường Đại học Sư phạm Hà Nội, thí sinh có các chứng chỉ Tiếng Anh quốc tế: IELTS hoặc TOEFL iBT (thời hạn 2 năm tính đến ngày 19/5/2024) được xem xét cộng điểm ưu tiên khi xét tuyển theo Phương thức 2 (XTT2) vào các ngành Sư phạm Toán học (dạy Toán bằng tiếng Anh), Sư phạm Tiếng Anh và Ngôn ngữ Anh.
Mức điểm ưu tiên (theo thang điểm 30) được quy đổi từ các chứng chỉ Tiếng Anh như sau:
Mức quy đổi IELTS sang điểm môn Tiếng Anh năm 2024 của một số đại học như sau:
Famous Quotes
What we know is a drop, what we don’t know is an ocean.
(Những gì chúng ta biết là một giọt nước, những gì chúng ta không biết là một đại dương)
Let us not forget that human knowledge and skills alone cannot lead humanity to a happy and dignified life.
(Chúng ta đừng quên rằng một mình kiến thức và kỹ năng của con người không thể đưa nhân loại đến một cuộc sống hạnh phúc và trang nghiêm)
Imagination is more important than knowledge. Knowledge is limited. Imagination encircles the world.
(Trí tưởng tượng quan trọng hơn kiến thức. Kiến thức thì hạn chế. Trí tưởng tượng bao quanh thế giới.)